Re: "paper" and "ink"

From: Alan Horkan (horkana@tcd.ie)
Date: Sat Jul 06 2002 - 13:41:02 EDT

  • Next message: marioluigialessandro.fonto@fastwebnet.it: "(no subject)"

    On Sat, 6 Jul 2002, James Hettmer wrote:

    > >> You use always "background" and "foreground", and their
    > >> translations "arrire plan" and "premier plan". But since the
    > >> printers (your normal partners, no?) use the words "ink" and
    > >> "paper" who are perfectly adapted for printing job, why you
    > >> do not do the same thing, using the words "papier" ("paper")
    > >> instead of background, and "encre" ("ink"), instead of the
    > >> the ridiculous "foreground" ???

    > >good idea, i dont think anyone particularly gave the idea that much
    > >thought, paper and ink (ou papier et encre) makes much more sense.

    > As most know, "background" and "foreground" have ancient roots in
    > computing and have always referred to, well, background and text colors
    > respectively. I agree that this might seem senseless to others, and
    > perhaps create translations problems as well. But I must submit that
    > "paper" and "ink" have very specific, equally ancient physical meanings
    > that apply to the actual process of printing (size, color, etc). I think
    > that using these words to describe what happens on the CRT would be at
    > least as misleading and would permamently "ambiguize" both words. While
    > clumsy and unesthetic, "screen color" and "text color" would be much
    > better choices, if a change is to be suggested.

    i forgot to mention that abiword allows you to use a differnt on Screen
    background for the benifit of your eyes/easier to see
    but that this does not actually correspond to the color that abiword will
    try and print on the page.

    anyway, definately something to consider but to consider carefully.

    Sincerely
    Alan

    -----------------------------------------------
    To unsubscribe from this list, send a message to
    abiword-user-request@abisource.com with the word
    unsubscribe in the message body.



    This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sat Jul 06 2002 - 13:45:12 EDT