From: "Chris Leonard" <cjlhomeaddress@gmail.com>
>
> It would probably be relatively simple to set these files up for
> translation via PO file via Pootle, but I would need some additional
> information. For instance, it does not appear that these files use
> UTF-8 encoding and in some cases it is not entirely clear which parts
> of a given line should be localized and which should be left alone.
>
Apparently they can be either in usual Windows encoding (CP125x) or UTF-16 (LE).
The translatable part is the third token on the lines containing '${LSTR}' macro as first one.
The second token is obviously a key.
Received on Wed Dec 7 11:44:09 2011
This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Wed Dec 07 2011 - 11:44:09 CET