From: Rui Miguel Silva Seabra (rms@1407.org)
Date: Sun Apr 14 2002 - 11:40:41 EDT
Next part? :)
Hugs, rms
On Sun, 2002-04-14 at 08:25, Andrzej Pruszynski wrote:
> Hi Pierre,
> 
> Please commit Polish strings.
> After joining to Polish gnome localization dev-list i found new ideas for 
> improving Polish AbiWord strings.
> 
> My best thoughts to you,
> 
> Andrzej Pruszynski
> ----
> 
> --- ./abi/user/wp/system.profile-pl-PL	Tue Jun 26 22:54:09 2001
> +++ ./strings.pl/system.profile-pl-PL	Sat Apr  6 07:27:25 2002
> @@ -15,5 +15,6 @@
>  <SystemDefaults
>  	DocumentLocale="pl-PL"
>  	RulerUnits="cm"
> +	AutoSpellCheck="0"
>      	DefaultPageSize="A4"
>  />
> ----
> 
> --- ./abi/src/wp/ap/xp/ap_TB_LabelSet_pl-PL.h	Sun Apr  7 14:56:41 2002
> +++ ./strings.pl/ap_TB_LabelSet_pl-PL.h	Sun Apr 14 09:03:27 2002
> @@ -42,35 +42,35 @@
>  // First Polish translation by Sercxemulo <explo@poczta.wp.pl>
>  // Since December 2001 maintained by Piotr Banski <bansp@bigfoot.com>
>  // Since February 2002 Andrzej Pruszynski <ap@ignis.pl> joined
> -// Last update: 03-apr-2002
> +// Last update: 14-apr-2002
>  BeginSetEnc(pl,PL,true,"iso-8859-2")
>  
>  	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID__BOGUS1__,		NULL,		NoIcon,			NULL,NULL)
>  
>  	//          (id, 		                    szLabel,	IconName,     	szToolTip,      szStatusMsg)
>  
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_NEW,		"Nowy", 		tb_new_xpm,		NULL, "Utwórz nowy dokument")	
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_OPEN,		"Otwórz",		tb_open_xpm,	NULL, "Otwórz istniejący dokument")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVE,		"Zapisz", 	tb_save_xpm,	NULL, "Zapisz dokument")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVEAS,		"Zapisz jako", 	tb_save_as_xpm,	NULL, "Zapisz dokument pod inną nazwą")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_PRINT,		"Drukuj",	tb_print_xpm,	NULL, "Drukuj dokument")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_PRINT_PREVIEW,	"Podgląd",	tb_print_preview_xpm, NULL, "Wyświetl podgląd wydruku")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_UNDO,		"Cofnij",		tb_undo_xpm,	NULL, "Cofnij ostatnią czynność")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REDO,		"Anuluj cofnięcie",		tb_redo_xpm,	NULL, "Anuluj cofnięcie ostatniej czynności")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_CUT,		"Wytnij",		tb_cut_xpm,		NULL, "Wytnij do Schowka")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_COPY,		"Kopiuj",		tb_copy_xpm,	NULL, "Kopiuj do Schowka")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_PASTE,		"Wklej",	tb_paste_xpm,	NULL, "Wklej ze Schowka")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_NEW,		"Nowy", 		tb_new_xpm,		NULL, "Tworzy nowy dokument")	
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_OPEN,		"Otwórz",		tb_open_xpm,	NULL, "Otwiera dokument z pliku...")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVE,		"Zapisz", 	tb_save_xpm,	NULL, "Zapisuje")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_SAVEAS,		"Zapisz jako", 	tb_save_as_xpm,	NULL, "Zapisuje jako...")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_PRINT,		"Drukuj",	tb_print_xpm,	NULL, "Drukuje...")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FILE_PRINT_PREVIEW,	"Podgląd wydruku",	tb_print_preview_xpm, NULL, "Wyświetla podgląd wydruku")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_UNDO,		"Cofnij",		tb_undo_xpm,	NULL, "Cofa ostatnią czynność")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REDO,		"Anuluj cofnięcie",		tb_redo_xpm,	NULL, "Anuluje cofnięcie ostatniej czynności")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_CUT,		"Wytnij",		tb_cut_xpm,		NULL, "Wycina do schowka")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_COPY,		"Skopiuj",		tb_copy_xpm,	NULL, "Kopiuje do schowka")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_PASTE,		"Wklej",	tb_paste_xpm,	NULL, "Wkleja ze schowka")
>  	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_HEADER,	 "Nagłówek",		tb_edit_editheader_xpm,			NULL, "Edycja nagłówka")
>  	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_FOOTER,	 "Stopka",		tb_edit_editfooter_xpm,			NULL, "Edycja stopki")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REMOVEHEADER, "Usuń nagłówek",		tb_edit_removeheader_xpm,			NULL, "Usuń nagłówek")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REMOVEFOOTER, "Usuń stopkę",		tb_edit_removefooter_xpm,			NULL, "Usuń stopkę")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SPELLCHECK,		"Pisownia",	tb_spellcheck_xpm,		NULL, "Sprawdź pisownię w dokumencie")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_IMG,				"Rysunek",	tb_insert_graphic_xpm,	NULL, "Wstaw rysunek do dokumentu")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STYLE,		"Styl",	NoIcon,			NULL, "Wybór stylu akapitu")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_FONT,		"Czcionka",		NoIcon,			NULL, "Czcionka")
> -   ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_HYPERLINK, "HiperŁącze", tb_hyperlink, NULL, "Wstaw hiperłącze do dokumentu")
> -   ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOOKMARK, "Zakładka", tb_anchor, NULL, "Wstaw zakładkę do dokumentu")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SIZE,		"Wielkość czcionki", NoIcon,		NULL, "Wielkość czcionki")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REMOVEHEADER, "Usuń nagłówek",		tb_edit_removeheader_xpm,			NULL, "Usuwa nagłówek")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_EDIT_REMOVEFOOTER, "Usuń stopkę",		tb_edit_removefooter_xpm,			NULL, "Usuwa stopkę")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SPELLCHECK,		"Pisownia",	tb_spellcheck_xpm,		NULL, "Sprawdza pisownię")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_IMG,				"Rycina",	tb_insert_graphic_xpm,	NULL, "Wstawia rycinę")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STYLE,		"Styl",	NoIcon,			NULL, "Styl akapitu")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_FONT,		"Rodzina czcionki",		NoIcon,			NULL, "Rodzina czcionki")
> +   ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_HYPERLINK, "HiperŁącze", tb_hyperlink, NULL, "Wstawia hiperłącze")
> +   ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOOKMARK, "Zakładka", tb_anchor, NULL, "Wstawia zakładkę")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SIZE,		"Rozmiar czcionki", NoIcon,		NULL, "Rozmiar czcionki")
>  	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOLD,		"Pogrubiona",		tb_text_bold_xpm,		NULL, "Czcionka pogrubiona")
>  	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_ITALIC,		"Kursywa",	tb_text_italic_xpm,	NULL, "Kursywa")
>  	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_UNDERLINE,	"Podkreślona",tb_text_underline_xpm,	NULL, "Czcionka podkreślona")
> @@ -78,41 +78,41 @@
>  	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_STRIKE,		"Przekreślona",   tb_text_strikeout_xpm,	NULL, "Czcionka przekreślona")
>  	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_TOPLINE,		"Linia nad tekstem",		tb_text_topline_xpm,	NULL, "Linia nad tekstem")
>  	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_BOTTOMLINE,		"Linia pod tekstem",		tb_text_bottomline_xpm,	NULL, "Linia pod tekstem")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_HELP,			"Pomoc",			tb_help_xpm,			NULL, "Menu systemu pomocy")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_HELP,			"Pomoc",			tb_help_xpm,			NULL, "System pomocy")
>  	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUPERSCRIPT,	"Indeks górny",	tb_text_superscript_xpm,	NULL, "Indeks górny")
>  	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_SUBSCRIPT,	"Indeks dolny",	tb_text_subscript_xpm,		NULL, "Indeks dolny")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_INSERT_SYMBOL,	"Symbol",		tb_symbol_xpm,				NULL, "Wstaw symbol")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_LEFT,		"Do lewej",		tb_text_align_left_xpm,		NULL, "Wyrównanie do lewej")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_CENTER,	"Wyśrodkuj",	tb_text_center_xpm,	NULL, "Wyśrodkowanie")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_RIGHT,		"Do prawej",	tb_text_align_right_xpm,	NULL, "Wyrównanie do prawej")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_JUSTIFY,	"Justowanie",	tb_text_justify_xpm,	NULL, "Justowanie")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_INSERT_SYMBOL,	"Symbol",		tb_symbol_xpm,				NULL, "Wstawia symbol")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_LEFT,		"Do lewej",		tb_text_align_left_xpm,		NULL, "Wyrównuje do lewej")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_CENTER,	"Wyśrodkowanie",	tb_text_center_xpm,	NULL, "Wyśrodkowuje")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_RIGHT,		"Do prawej",	tb_text_align_right_xpm,	NULL, "Wyrównuje do prawej")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ALIGN_JUSTIFY,	"Justowanie",	tb_text_justify_xpm,	NULL, "Wyjustowuje")
>  
>  	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_PARA_0BEFORE,	"Nic przed",		tb_para_0before_xpm,	NULL, "Bez odstępu przed akapitem")
>  	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_PARA_12BEFORE,	"12pkt przed",		tb_para_12before_xpm,	NULL, "Odstęp 12 punktów przed akapitem")
>  
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SINGLE_SPACE,	"Odstęp 1",	tb_line_single_space_xpm,	NULL, "Pojedynczy odstęp między wierszami")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_MIDDLE_SPACE,	"Odstęp 1.5",		tb_line_middle_space_xpm,	NULL, "Półtora odstępu między wierszami")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_DOUBLE_SPACE,	"Odstęp 2",	tb_line_double_space_xpm,	NULL, "Podwójny odstęp między wierszami")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SINGLE_SPACE,	"Interlinia 1",	tb_line_single_space_xpm,	NULL, "Interlinia pojedyncza")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_MIDDLE_SPACE,	"Interlinia 1.5",		tb_line_middle_space_xpm,	NULL, "Interlinia półtora wiersza")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_DOUBLE_SPACE,	"Interlinia 2",	tb_line_double_space_xpm,	NULL, "Interlinia podwójna")
>  
>  	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_1COLUMN,			"1 Kolumna",			tb_1column_xpm,			NULL, "1 Kolumna")
>  	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_2COLUMN,			"2 Kolumny",		tb_2column_xpm,			NULL, "2 Kolumny")
>  	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_3COLUMN,			"3 Kolumny",		tb_3column_xpm,			NULL, "3 Kolumny")
>  
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_VIEW_SHOWPARA,	"Pokaż wszystko",			tb_view_showpara_xpm,		NULL, "Pokaż/ukryj znaki formatowania")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ZOOM,			"Powiększenie",		NoIcon,			NULL, "Zmiana skali podglądu")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_VIEW_SHOWPARA,	"Kody sterujące",			tb_view_showpara_xpm,		NULL, "Przełącza widoczność kodów sterujących")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_ZOOM,			"Skala",		NoIcon,			NULL, "Skali podglądu")
>  	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_LISTS_BULLETS,	"Wypunktowanie",			tb_lists_bullets_xpm,	NULL, "Lista wypunktowana")
>  	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_LISTS_NUMBERS,	"Numerowanie",		tb_lists_numbers_xpm,	NULL, "Lista numerowana")
>  	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_COLOR_FORE,		"Kolor czcionki",		tb_text_fgcolor_xpm,	NULL, "Kolor czcionki")
>  	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_COLOR_BACK,		"Kolor tła czcionki",		tb_text_bgcolor_xpm,	NULL, "Kolor tła czcionki")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_INDENT,			"Zwiększ wcięcie",	tb_text_indent_xpm, 	NULL, "Zwiększ wcięcie akapitu")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_UNINDENT,		"Zmniejsz wcięcie",	tb_text_unindent_xpm,	NULL, "Zmniejsz wcięcie akapitu")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_INDENT,			"Większe wcięcie",	tb_text_indent_xpm, 	NULL, "Zwiększa wcięcie akapitu")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_UNINDENT,		"Mniejsze wcięcie",	tb_text_unindent_xpm,	NULL, "Zmniejsza wcięcie akapitu")
>  
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SCRIPT_PLAY,		"Skrypt",	tb_script_play_xpm,		NULL, "Wykonaj skrypt")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_SCRIPT_PLAY,		"Skrypt",	tb_script_play_xpm,		NULL, "Uruchamia skrypt")
>  
>  #ifdef BIDI_ENABLED
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR,	"Tekst L->P",		tb_text_direction_ltr_xpm,	NULL, "Wymuś kierunek z lewej do prawej")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL,	"Tekst P->L",		tb_text_direction_rtl_xpm,	NULL, "Wymuś kierunek z prawej do lewej")
> -	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DOM_DIRECTION,		"Kierunek tekstu",	tb_text_dom_direction_rtl_xpm,	NULL, "Zmień kierunek tekstu w akapicie")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DIR_OVERRIDE_LTR,	"Tekst L->P",		tb_text_direction_ltr_xpm,	NULL, "Wymusza kierunek z lewej do prawej")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DIR_OVERRIDE_RTL,	"Tekst P->L",		tb_text_direction_rtl_xpm,	NULL, "Wymusza kierunek z prawej do lewej")
> +	ToolbarLabel(AP_TOOLBAR_ID_FMT_DOM_DIRECTION,		"Kierunek tekstu",	tb_text_dom_direction_rtl_xpm,	NULL, "Zmienia kierunek tekstu w akapicie")
>  #endif
>  
>  	// ... add others here ...
-- + No matter how much you do, you never do enough -- unknown + Whatever you do will be insignificant, | but it is very important that you do it -- Ghandi + So let's do it...?
This archive was generated by hypermail 2.1.4 : Sun Apr 14 2002 - 11:41:37 EDT