Subject: Re: consensus?  (was Re: TODO icons and labels)
From: Vlad Harchev (hvv@hippo.ru)
Date: Fri Mar 16 2001 - 03:33:39 CST
On Thu, 15 Mar 2001, Paul Rohr wrote:
 Hi, 
> At 11:41 AM 3/13/01 +0400, Vlad Harchev wrote:
> > As for my opinion - I greatly prefer 3), then 1), but I strongly object
> >to using "TODO". Just think about very annoyed user - s/he will have to know
> >CVS, know C syntax (to update *.h files), know English and know how to submit
> >a patch that fixes the translation (and s/he should be subscribed to our
> >mailing list in order to know when we plan to release). It's impractical to
> >expect such level f knoweledge from french church secretary.
> >
> > 3) or 1) is much better than "TODO" since  untranslated strings are unique,
> >and so that two menuitems placed side by side are distinguishable by eye (I'm
> >talking about the ease of use of AW with not-finished l10n).
> >
> > So I'm heartfully looking forward to removing "TODO" fallback and using
> >untranslated strings.
> 
> AFAIK, the widely-despised user-hostile TODO fallbacks are now gone in favor 
> of option #1, thanks to Joaquin's commit that spawned this thread.  This is 
> a good first step.  
> 
> There seems to be an emerging consensus (Vlad & Joaquin) that prefixing the 
> en-US string might be worthwhile, but Tomas prefers #2 (the warning dialog 
> on launch).  Does either camp feel strongly enough about this to supply the 
> necessary code?  
 As for me - it's not a much difference whether the string is prefixed or not.
Just not always "TODO".
 
> I'm trying to get my big fat mouth out of this decision as fast as I can 
> backpedal, but since I started it, I want to be sure it gets resolved once & 
> for all.  
> 
> Paul
> 
 Best regards,
  -Vlad
This archive was generated by hypermail 2b25 : Fri Mar 16 2001 - 04:28:27 CST